-
«Их руки в грязи: как Кацуо Оно и Стефани Скура возделывают танцевальные практики и непохожесть, вдохновляясь природой» — Аманда Хэмп
Оригинал статьи https://www.researchgate.net/publication/272206019_Their_hands_in_the_dirt_How_Kazuo_Ohno_and_Stephanie_Skura_cultivate_dance_practices_and_alterity_from_nature Перевела Оля Белошицкая для сайта svoboda-tancevat.ru Будучи городскими художниками, Кацуо Оно и Стефани Скура создают для себя экскурсии «на природу», которые представляют собой отход от их повседневной городской жизни, а…
-
Сайт-специфик спектакль «К РЕКЕ». Послевкусие
Я долго думала, соглашаться или нет. Вроде интересно, но добираться до города – полтора часа, а на автобусе еще больше. С палаткой – у меня и палатки-то нет, и лагеря палаточного не намечается.…
-
26/04/2020 По мотивам ридинг-группы и онлайн-лаборатории «100 танцев одиночества»
Где кончаюсь я-биологическая и где начинаюсь я-социальное? Они пересекаются? Они переплетены? Можно ли отделить и быть телом вне социального? Можно ли полностью подчинить тело социальному? Вокруг меня — бетон, стекло, дерево, металл. Чуть…
-
Мое преподавательское путешествие — медленное развитие и важнейшие этапы
Перевела статью Йорга Хассмана про его путь как преподавателя танца и контактной импровизации. Оригинал здесь https://www.joerghassmann.com/learning-teaching/my-teaching-journey-slow-developments-crutial-phases/ Недавно меня несколько раз спросили о моём подходе к преподаванию о том, менялся ли он со временем.…
-
«Бег — как, на мой взгляд, он обогащает танец» Йорг Хассманн
Перевела пост из блога Йорга Хассманна — оригинал вот здесь https://www.joerghassmann.com/other-themes/running-how-i-see-it-enriching-my-dance/ Так мне этот блог нравится, что, возможно переведу еще пару постов оттуда)) А пока — про бег) (О.Б.) В последнее время все…
-
Быть в форме. Не быть рабом формы
Иногда кажется, что я между двух миров, которые пытаюсь объединить в своем теле, найти баланс, быть на пересечении двух плоскостей. С одной стороны — мир современно-концептуального танца + мир соматических практик и свободного танца,…
-
Анна Халприн «Танцевальные кооперативы округа Марин: преподавание танца детям» (1949-1957)
Глава из книги Анны Халприн «Moving Toward Life:Five Decades of Transformational Dance» Перевела Оля Белошицкая для svoboda-tancevat.ru Я начала учить детей танцу в 1940 году, когда была интерном в Университете Висконсина, где я…
-
КИ — форма социального танца. (И где танцоры разных направлений применяют своим навыки?)
Перевела отрывок из статьи Йорга Хассманна «Что такое Контактная импровизация?». Возможно, когда-то выложу полный перевод, а пока — кусочек)О.Б. Это почти сюрприз, что КИ стала формой социального танца. Ее практиковали (и порой практикуют до сих пор) в…
-
Дискуссия после доклада «Свобода? Сила? Счастье? Нейро-политика КИ» на CI36 (by Сара Золброд)
От переводчика: Эта дискуссия кажется мне важной. Очень важной, потому что в ней поднимаются вопросы, которые в танцевальных сообществах поднимать не принято. Но поскольку без этого, хотя они — очевидно важны. Есть ли…
-
«Двигаться в своем темпе»?
1Что это вообще значит? Возможно ли двигаться не в своем темпе? Я не могу бежать быстрее, чем могу. Я не могу сдерживать движение больше, чем это позволяют мои пределы. Может, я всегда двигаюсь…