Семена анти-иерархического идеала: Летний тренинг на Body Weather Farm

Автор — Зак Фуллер.
Перевела Ольга Белошицкая для svoboda-tancevat.ru

С 1986 по 2010 год танцовщик и хореограф Мин Танака руководил серией экспериментальных мастер-классов по работе с телом в Хакушу, небольшой деревне примерно в четырех часах езды к западу от Токио. Методология, использованная на этих тренингах, была основана на идеологии Синтай Кишо — Shintai Kisho (Body Weather), которая рассматривает тело как силу природы: распределённо-центрированную, анти-иерархическую и остро чувствительную к внешним воздействиям. 

Танака (чьим танцем восхищались Мишель Фуко и Феликс Гваттари), категорично отказываетсяся от кодификации и коммерциализации танцевальной техники и рассматривает создание любой повторяемой формы как сговор с различными властными структурами, которые ограничивают свободу действий человека, контролируя тело. В отличие от формализованной танцевальной педагогики, где студенты имитируют движения мастера-преподавателя, на своем тренинге он ставил перед участниками семинара задачу точно имитировать любые физические движения, даже наименее опытных участников. На этих летних занятиях преодоление ценилось выше технической виртуозности, а физическое воздействие — выше визуальных образов, которым уделяется особое внимание на многих семинарах Буто. В этой статье исследуется стремление к созданию распределённо-центрированной, анти-иерархической организации на летних семинарах Танаки на основе материала, взятого из наблюдений за участниками семинаров 1997-2000 годов и углубленных интервью с самим Танакой.

Когда человек начинает осознавать “себя”, он понимает, что этот живой организм «Я» был коллекцией кусочков с самого момента своего рождения. (Танака 1987, стр. 48)

Впервые я встретил Мин Танаку в 1997 году, когда он пригласил меня на роль в проекте “Poe: Stormy Membrane”, его коллаборацию со Сьюзен Зонтаг. После той первой встречи он много раз приглашал меня танцевать с ним, и я много репетировал, тренировался и выступал с ним в течение следующих четырех лет. В этот период я также участвовал в летних семинарах Танаки на Body Weather Farm, самоподдерживающейся (в подходе устойчивого развития) ферме по выращиванию органических овощей в маленькой деревне Хакушу, в четырех часах езды к западу от Токио.

 Танака основал ферму вместе с членами своей танцевальной группы “Maijuku” в 1985 году, обучаясь методам ведения сельского хозяйства у местных жителей. К тому времени, когда я оказался там, группа “Maijuku” уже распалась. Некоторые из ее бывших участников ушли, а те, кто остался, стали опытными фермерами (1). В 2011 году, после того как я решил написать свою докторскую диссертацию о Танаке, он дал мне серию интервью, которые во многом пролили свет на его танец, историю и личную идеологию. Нижеследующее основано на моем опыте в качестве участника-наблюдателя и на моих интервью с Танакой.

Летние семинары, в которых я участвовал, длились от четырех до пяти недель. Они проводились на английском и японском языках, а участники приезжали со всего мира. Свои первые семинары, которые он начал проводить  в 1978 году, Танака назвал Body Weather workshops  (Х. Хорикава, 2011, личное общение, 27 Сентября.). К 1997 году он называл их просто семинарами «Body», сопротивляясь формализации Body Weather как специфического метода. Для Танаки Body Weather — это не метод тренировки, а идеология, которая определяет тренинг, танец и повседневную жизнь. Задуманный в конце 1970-х годов в сотрудничестве с искусствоведом Сейго Мацуокой, Body Weather представляет тело как силу природы: постоянно меняющаяся, распределенно-центрированная и  открытая для внешних воздействий. 

Сопротивляясь иерархизации или формализации, Танака не рассматривает ни одну часть тела как более важную, чем другая. Питер Сноу (1993, стр. 81-82) предположил, что  Body Weather имеет параллели с теориями Делеза и Гваттари, рассматривающими тело как ‘множественное, проницаемое, восприимчивое и подверженное непрерывным изменениям’. Делез и Гваттари связывают иерархизацию как с централизацией и завершенностью, так и с расслоением и избыточной кодификацией. Это противоположно Телу без органов: «бесформенному, неорганизованному, нестратифицированному или дестратифицированному телу и всем его потокам’ (Делез и Гваттари 1987, с. 41).

Танака аналогичным образом рассматривает иерархизацию и формализацию как взаимосвязанные в том смысле, что и то, и другое ограничивает тело, уменьшая его потенциал для переживания опыта.  Хотя это никогда не было заявлено прямо, его семинары были основаны на анти-иерархическом идеале: не иметь ни учителя, ни студентов, ни физического движения, которое было бы лучше или важнее другого. В них он предложил фокус «разум/тело», при котором намерение индивида заключено в стремлении расширить способность воспринимать различные стимулы от других людей и физической окружающей среды. Я полагаю, что расширять эту способность — значит продвигаться к анти-иерархическому идеалу.

Многие участники семинара пришли на Body Weather Farm из-за желания научиться буто, несмотря на настойчивые заявления Танаки о том, что он хотел «разрушить тенденцию верить, будто существует жанр танца под названием буто» (Tanaka 2010). 

Рисунок 1 — MB-тренинг на Сцене Земли (1999, автор неизвестен)

Связь Танаки с движением буто возникла благодаря его работе с Тацуми Хиджикатой, основателем буто, в середине 1980-х годов(2). Многие называют буто японской формой танца. Однако в интервью 8 августа 2011 года Танака выразил мнение, что Хиджиката последовательно экспериментировал и исследовал возможности танца самого по себе, и что утверждение буто как формы или стиля танца представляет собой разновидность предательства. У меня было какое-то смутное представление о Танаке как о «мастере буто», однако опыт работы с ним был полностью противоположен идее мастерства в смысле виртуозного владения определенной формой танца. Скорее, это было в высшей степени совместное/коллаборативное, тщательное исследование танца и повседневной жизни как взаимосвязанных экспериментальных практик.

Повседневная жизнь постоянных жителей фермы Body Weather Farm в основном состояла из сельскохозяйственных работ. Труд на ферме был их основной формой обучения. Участники семинара  ежедневно участвовали в сельскохозяйственных работах, которые, как правило, начинались в 5:30 утра, например в прополке и сборе урожая овощей. Работа с каждой отдельной культурой вовлекала тело в различные физические действия. Уборка картофеля требовала совершенно иного использования тела, чем уборка перца. Прополка морковной грядки требовала совсем другого использования тела, чем прополка рисового поля. Ключевым элементом практики ведения сельского хозяйства в качестве тренинга и самих практических занятий на семинаре была важность сознательного получения физического воздействия от физической окружающей среды. Танака часто жаловался, что у участников семинара (включая меня) не было должного отношения к сельскому хозяйству. Оглядываясь назад, кажется очевидным, что для того, чтобы фермерство стало тренировкой, нужно относиться к нему как к таковому – то есть заниматься им сознательно, с осознаванием самого пространства, включая стимулы, получаемые организмом из окружающей среды. Эта практика ведения сельского хозяйства в качестве танцевального тренинга является анти-иерархической в том смысле, что она не ставит тренировки выше повседневной жизни или человеческие тела выше физического пространства.. В отличие от учебной среды, где место подчинено потребностям людей, здесь место функционирует как учитель.

Различные упражнения семинара подвергали участников разнообразным воздействиям как со стороны окружающей среды, так и со стороны их коллег-участников. Они проходили в основном на «Земной сцене» — большой деревянной сцене под открытым небом, примыкающей к лесу, сараю, в котором содержались ослы и козы, помидорной грядке и небольшой дороге — и вокруг нее. Уроки пересобирались в бесконечном разнообразии вариаций и комбинаций. Были упражнения, изучающие окружающую среду, образы, движение bisoku (чрезвычайно медленное), работу вслепую и работу над развитием физических персонажей. Были практики, направленные на развитие осознания мельчайших ощущений. Многие упражнения включали партнерство: один партнер работал над тем, чтобы расслабить, воздействовать, стимулировать или «подарить опыт» другому, поднимая, прикасаясь и манипулируя их телом. Каждый семинар очень сильно отличался от других. Например, в 1999 году мы почти каждый день начинали с MB ( этот термин Танака расшифровывал по-разному: ‘muscle and bone’ — мышцы и кости, ‘mind and body’- разум и тело, ‘music and body’ — музыка и тело, ‘myself as a boy’ — я в качестве мальчика): серии упражнений на полу, выполняемых в ритме записанной музыки, при этом участники рядами перемещались по полу, как показано на Hисунке 1 (Anonymous 2000) (3). В 2000 году было проведено только одно такое занятие. 

Рисунок 2 — Активизация воображения

Одно упражнение, которое по-разному называют «стимулирующей работой», «подталкивание к обсуждению» или «ветром», демонстрирует важность партнерства и взаимодействия в развитии распределенно-центричного тела. Принимающий партнер стоит в расслабленной базовой позиции. ‘Дающий’ партнер прикасается к определенной части тела своего партнера, указывая четкое направление движения этой части, не манипулируя и не заставляя эту часть двигаться. Получающий партнер следует за стимуляцией настолько медленно, насколько эта часть тела может двигаться в этом направлении, затем следует вместе с остальным телом как можно дальше, не начиная при этом перемещаться по пространству. После достижения предела движения принимающий партнер  начинает возвращаться в исходное положение. Однако базовое положение достигается редко, поскольку принимающий прерывается дальнейшими воздействиями со стороны партнера. Вариации упражнения включают использование различных базовых положений, добавлением образа дающего и принимающего ветра,заданием скорости вместе с направлением, и фокусе на воздействии на  конкретные суставы партнера. Рисунок 2 (Anonymous 1999) показывает вариацию, в которой один участник двигается, представляя, что он получает воздействие от своего партнера, который просто наблюдает. У каждого из танцовщиков  сознание должно попытаться адаптироваться к распределенно-центрированному телу. Различные аспекты, такие как базовая позиция, образ и способ отдавать и получать, не позволяют упражнению стать формальным.

Некоторые семинары включали длительные сессии «работы с образом», основанные на процессе, использованном при создании Ren’ai butoh-ha teiso koˆen (Перформанс для the Foundation of the Love-Dance School), соло, показанное в 1984 году Танакой с хореографией Хиджикаты. В другом упражнении на распределенную центрированность работа с образами требует, чтобы участник попытался сохранить отдельные мысленные образы для головы, туловища, рук и ног. Например: шумная муха садится вам на лоб, ваши руки поднимаются водопадом, ваши ноги превращаются в червей, рыболовный крючок тянет вашу грудь. В идеале, для каждого образа участник семинара должен создать свое собственное отдельное движение (внешний поток) и показать  движение,прочно удерживая образ в воображении (внутренний поток). На занятиях по Буто часто делается акцент  на визуальных образах: учителя устно проводят учащихся через серию мысленных образов или раздают студентам фотографии произведений искусства, чтобы чтобы они развивали движение оттуда. (Т. Каламонери, 2013, личное общение, 11 августа). Хотя на семинарах в Body Weather Farm была работа с образами, ощущения/чувствительность и физические воздействия неизменно преобладали над использованием визуальных образов. По мнению Танаки, простого воображения воздействия/стимуляции/импульса недостаточно, чтобы вовлечь танцора во внутренний поток: тело должно испытывать реальные физические ощущения от природы. (М. Танака, 2011, личное сообщение, 9 августа).

 Мой собственный опыт участия в семинаре с буто-группой Hakutobo в 1990 году иллюстрирует разницу между подходом Танаки и спецификой семинаров буто. На семинаре Хакутобо нас попросили медленно пройтись по полу, в глубоком приседе, прогнув дугой поясницу, одновременно представляя насекомых, медленно ползающих по нашему телу и пожирающих нашу плоть. На ферме Body Weather Farm, во время упражнения, когда два человека несли третьего, у которого завязаны глаза, к выбранному ими  месту, я наблюдал, как они переживают это пространство, как показано на Рисунке 3 (Аноним, 2000). Я решил поместить одного участника из моего трио поверх кучи сухого, разлагающегося ослиного навоза. При этом я узнал, что разлагающиеся кучи навоза полны крошечных насекомых, и наблюдал, как моя партнерша спокойно испытывает реальное ощущение того, что насекомые ползают по большой части ее тела.

Рисунок 3 — Перенос участника с закрытыми глазами

На Body Weather Farm мы испытывали многочисленные воздействия со стороны окружающей среды, а также то, что нашими телами манипулировали различные люди, каждый со своей собственной историей и привычками. Например, на Рисунке  4 (анонимный 2000), участник семинара с завязанными глазами ненадежно балансирует на деревянной скамейке, на которой он пытается следовать стимулам, оказываемым ему партнерами. Хотя об этом никогда  не говорилось прямо, казалось, что лучшим участников семинара было накапливать эти воздействия в наших телах, наряду с движениями, которые мы наблюдали в телах наших партнеров, расширяя как диапазон воздействий, которые мы были способны давать другим, так и наш собственный словарь движений. Танака часто был разочарован неспособностью (или отсутствием желания) участников семинара отпустить свои личные привычки. 10 сентября 2000 года, после нескольких дней работы с воздействием/реагированием, он отметил, что люди, казалось, застряли в своих собственных привычных реакциях:

“Для меня очень трудно наблюдать за вашими личностями. Твоя работа теперь выглядит такой личной. Это болезненно для меня. Как будто [вы] застряли в каком-то выборе. … Если вы не можете ценить движения других людей, тела других людей, тогда лучше учиться форме.”

Здесь Танака предложил, чтобы танцоры, не владеющие определенной формальной техникой (т.е. участники семинара), брали на себя ответственность и изучали движения других с тем же усердием, с каким люди тренируется, чтобы овладеть сложными формами танца —  балетом, нихон буйо или катхакали. Танака никогда не показывал движений; идеальным было не подражать ему, а имитировать движения широкого спектра различных индивидуальных тел, включая движения, которые мы не считали особенно интересными. Он никогда не объяснял цель упражнения и не поправлял участников семинара индивидуально. Объяснять ‘правильный’ способ выполнения упражнения означало бы лишать человека возможности быть сбитым с толку, бороться с этим замешательством и найти (или не найти) свое собственное решение. Это анти-иерархическая инверсия обучения, основанного на технике, где целью является овладение формой или умение танцевать, как твой учитель. Это эгалитарно в том смысле, что нас попросили изучить двигательные привычки тех, кого мы могли бы счесть неполноценными танцорами (семинары были открыты для людей с небольшой двигательной подготовкой или вообще без нее). Для того, чтобы развить способность имитировать личные особенности самых разных людей с той же степенью компетентности, которую продемонстрировал бы технический танцор при изучении нового ката или репертуарного произведения почти любому человеку потребуется изменить свой подход к тренировкам на фундаментальном уровне(4).

Рисунок 4 — Стимуляция вслепую в выбранном пространстве

Танака часто настаивал на том, чтобы на Body Weather Farm не было никакой иерархии. В то время мне было трудно поддержать это утверждение, поскольку масштаб его присутствия как дальновидного лидера повлиял на всю деятельность там и на Хонмуре, горной ферме, куда он переехал в 1997 году. Теперь мне ясно, что вне зависимости от того, существовала ли социальная иерархия в Body Weather, стремление к анти-иерархическому идеалу было глубоко заложено в самих семинарских упражнениях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *